eBay輸入で英語力の秘密を暴露!!

「品川さんは英語は堪能ですか?」

という質問をよくされます。

答えを言うと、まったく堪能ではなく
とても話せるとは言えません。

それでも輸入ができるのかと聞かれると、
それは全く問題なくYESと答えます。

英語は中学生の時の英語を少し覚えていたら
それで全く問題ありません。

英文を日本語したい時や、
英語で文章を作らなければならない時は
Google等の翻訳機能を使ってください。

https://translate.google.co.jp/?hl=ja

ちなみに、文字以外でコミュニケーション
した事は一度もありませんので、
ヒアリングや発音の必要性は『ゼロ』です。

翻訳のやり方は、

<英語を日本語に翻訳する時>
英語の文章をコピペするだけでOK

<英語の文章を作る時>
1)上記ページに日本語で文章を書いて英語に翻訳
2)翻訳した英語をコピーして、今度は日本語に翻訳してみる

これでだいたい大丈夫です。

もっとも重要な事は、コミュニケーションなので
「意味を正確に伝える」「正確に理解する」
という事です。

伝わらない時、理解できない時は
完全にわかるまで何度でも確認する事が必要です。

私も外国人とのメッセージでは、

「意味が理解できないので確認させてください。
◯◯ということですか?」

と安心できるまで何度でもメッセージをやり取りしています。

一番ダメなのはあやふやなまま進めてしまい、
あとになってからミスコミュニケーションが
発覚することです。

そもそも日本人同士でもミスコミュニケーション
ばかりですから、異言語ならなおさらです。

スペイン人と英語でコミュニケーションする時等、
伝わらないのが普通です。どちらも母国語が英語
じゃないのに英語でやり取りするからです。

このようなマインドセットをもって臨めば、
英語の心配など無用ということがわかると思います。

まあ、これがあるから参入者が少なくて、
私たちが儲かるんですけどね。

という事でまた明日。

副業で月収30万円を稼ぎたい方は
メルマガに登録してください。
https://canyon-ex.jp/fx19440/LeLUim
(↑登録はこちら:無料)

※この記事が役に立ったらクリックをお願いします。
このブログを多くの方に広めるために非常に助かります!
人気ブログランキングへ
https://blog.with2.net/link/?1800544
(↑今すぐクリック!所要時間1秒です)

ダンケ! 品川

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください